Lingvo.pro: професійний інструмент для перекладу
На відміну від звичайних електронних словників начебто вже згаданих Яндекс.Словниках, Lingvo.pro пропонує комплекс інструментів для контекстного перекладу – тобто крім безпосередньо самого точного переклад слів, ще й приклади використання кожного значення. На даний момент сервіс знайомий з англійською, іспанською, італійською, латинською, німецькою, російською і французькою мовами.
Не рідко буває так, що з усього запропонованого списку можливих значень жодне не підходить за змістом – у цьому випадку логічно буде обмежити пошук лише прикладами, і спробувати виявити відповідний варіант серед них.
Частою проблемою для початківців перекладачів є фразеологізми та стійкі словосполучення – наприклад, правильний переклад відомої фрази-пастки “Nacked conductor runs under the carrige” не має нічого спільного з біганиною голих кондукторів під вагонами. Для того, щоб уникнути таких ляпів, в Lingvo.pro є механізм пошуку по словосполученнями.
Втім, конкретно цю фразу сервіс, на жаль, осилити не зміг. У такому випадку може допомогти послівний переклад словосполучення – уважний аналіз кожного зі слів, разом з безперервною перевіркою на здоровий глузд, допоможе відшукати істину і разом з нею – вірний варіант перекладу.
Розробники не збираються зупинятися на досягнутому, і обіцяють найближчим часом додати додаткові можливості і словники, частина з яких буде доступне по платній підписці. Зараз сервіс працює в режимі напів-закритого бета-тестування, і для того, щоб спробувати його можливості, необхідно отримати запрошення, яке, втім, розсилається всім бажаючим.
За даними internetno.net
Прокоментувати
Недавні записи
- IBM відкриє доступ до суперкомп’ютера Watson для всіх
- Handle: блискавичне сортування вхідної пошти і керування завданнями і нагадуваннями
- Sqwiggle – система відеокомунікацій для команд , яка бореться з самотністю при віддаленій роботі
- Компанія CleanTalk завершила розробку програми для захисту сайту від спаму.
- Хмарні сервіси легко використовувати для поширення вірусів
Архів
- Листопад 2013 (3)
- Жовтень 2013 (1)
- Вересень 2013 (3)
- Серпень 2013 (4)
- Січень 2013 (7)
- Грудень 2012 (6)
- Листопад 2012 (8)
- Жовтень 2012 (4)
- Вересень 2012 (3)
- Серпень 2012 (4)
- Липень 2012 (3)
- Червень 2012 (10)
- Травень 2012 (7)
- Квітень 2012 (13)
- Березень 2012 (12)
- Лютий 2012 (6)
- Січень 2012 (15)
- Грудень 2011 (10)
- Листопад 2011 (11)
- Жовтень 2011 (10)
- Вересень 2011 (9)
- Серпень 2011 (14)
- Липень 2011 (16)
- Червень 2011 (21)
- Травень 2011 (4)
- Квітень 2011 (3)
- Березень 2011 (1)
- Лютий 2011 (3)
- Січень 2011 (2)
- Грудень 2010 (6)
- Листопад 2010 (1)
- Жовтень 2010 (6)
- Вересень 2010 (6)
- Серпень 2010 (5)
- Липень 2010 (8)
- Червень 2010 (11)
- Травень 2010 (9)
- Квітень 2010 (1)
- Березень 2010 (3)
- Лютий 2010 (3)
- Січень 2010 (5)
- Грудень 2009 (4)
- Вересень 2009 (2)
- Серпень 2009 (1)
- Травень 2009 (1)
- Квітень 2009 (1)